Piosenki po rosyjsku. Rosyjskie piosenki z tłumaczeniami. Песенка зайца (Валентин Берестов)
В лесу нед олго д о бед ы, о заяц — не простак. Умей запутывать след ы от так, вот так, вот так!
Туд а-сюд а петляет след , Вперёд , назад и вбок. Гд е заяц был, там зайца нет. Прыг-скок! Прыг-скок! Прыг-скок!
У зайца робкая д уша И осторожный ум. Но как морковка хороша! Хрум-хрум! Хрум-хрум! Хрум-хрум!
Простор и воля вперед и, А сзад и — лютый враг. И серд це заячье в груд и: Тик-так! Тик-так! Тик-так!
Но в цирке, гд е кругом народ , Он забывает страх И в барабан отважно бьёт: Бабах! Бабах! Бабах! | "Piosenka zająca"
W marnym lesie, o zając – niegłupi. Potrafi zacierać ślady o tak, właśnie tak, właśnie tak!
Tu i tam pętla śladów, Do przodu, do tyłu, w bok. Gdzie zając był, tam go już nie ma. Skok! Skok! Skok!
Zając ma nieśmiałą duszę i ostrożny umysł. Ale kiedy marchewka jest dobra! Chrup! Chrup! Chrup!
Przestwór i wolność przed nim, A z tyłu – okrutny wróg: I serce zająca tyka: Tik - tak! Tik – tak! Tik – tak!
Ale w cyrku, gdzie w koło widzowie, On zapomina o strachu I odważnie uderza w bębenek: Bach! Bach! Bach! |
В траве сид ел кузнечик (Носов Н.)
В траве сид ел кузнечик в траве сид ел кузнечик Совсем как огуречик зелененький он был
Пред ставьте себе пред ставьте себе Совсем как огуречик Пред ставьте себе пред ставьте себе Зелененький он был
Он ел од ну лишь травку он ел од ну лишь травку Не трогал и козявку и с мухами д ружил
Пред ставьте себе пред ставьте себе Не трогал и козявку Пред ставьте себе пред ставьте себе И с мухами д ружил
Но вот пришла лягушка но вот пришла лягушка Прожорливое брюшко и съела кузнеца
Пред ставьте себе пред ставьте себе Прожорливое брюшко Пред ставьте себе пред ставьте себе И съела кузнеца
Не д умал не гад ал он не д умал не гад ал он Никак не ожид ал он такого вот конца
Пред ставьте себе пред ставьте себе Никак не ожид ал он Пред ставьте себе пред ставьте себе Такого вот конца
| "W trawie siedział konik polny"
W trawie siedział konik polny, W trawie siedział konik polny. Całkiem zieloniutki jak ogórek.
Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie Całkiem jak ogórek Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie On był zieloniutki.
On jadł tylko trawkę, on jadł tylko trawkę Nie ruszał żyjątek i przyjaźnił się z muchami.
Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie Nie ruszał żyjątek Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie I przyjaźnił się z muchami.
Ale pojawiła się żabka, ale pojawiła się żabka Żarłoczny brzuszek miała i zjadła konika polnego.
Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie Żarłoczny brzuszek miała Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie I zjadła konika polnego.
Nie myślał, nie wróżył sobie, nie myślał nie wróżył sobie Nie wyobrażał sobie właśnie takiego końca.
Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie Nie wyobrażał sobie Wyobraźcie sobie, wyobraźcie sobie Właśnie takiego końca. |
Песенка мамонтенка (Непомнящая Д.)
По синему морю к зеленой земле Плыву я на белом своем корабле, На белом своем корабле, На белом своем корабле.
Меня не пугают ни волны, ни ветер, Плыву я к ед инственной маме на свете, Плыву я сквозь волны и ветер К ед инственной маме на свете. Плыву я сквозь волны и ветер К ед инственной маме на свете.
Скорей д о земли я д обраться хочу. "Я зд есь! Я приехал!" - я ей закричу! Я маме своей закричу. Я маме своей закричу.
Пусть мама услышит, пусть мама прийд ет, Пусть мама меня непременно найд ет! Вед ь так не бывает на свете, Чтоб были потеряны д ети! Вед ь так не бывает на свете, Чтоб были потеряны д ети! | "Piosenka małego mamuta"
Po błękitnym morzu do zielonej ziemi Płynę na swoim białym statku, Na swoim białym statku, Na swoim białym statku.
Nie straszne mi fale, nie wiatr, Płynę do jedynej mamy na świecie, Płynę mimo fal i wiatru Płynę do jedynej mamy na świecie. Płynę mimo fal i wiatru Płynę do jedynej mamy na świecie.
Szybko chcę dostać się do ziemi. I już! Przyjechałem!- i wołam ją! Wołam swoją mamę, Wołam swoją mamę.
Niech mama usłyszy, niech mama przyjdzie, Niech mama mnie na pewno znajdzie! Przecież tak nie bywa na świecie Żeby dzieci były same! Przecież tak nie bywa na świecie Żeby dzieci były same! |
В лесу род илась елочка (Куд ашева Р.)
В лесу род илась елочка, В лесу она росла, Зимой и летом стройная, Зеленая была.
В лесу род илась елочка, В лесу она росла, Зимой и летом стройная, Зеленая была.
Метель ей пела песенку: "Спи, елочка, бай-бай!" Мороз снежком укутывал: "Смотри, не замерзай!"
Трусишка зайка серенький Под елочкой скакал. Порою волк, серд итый волк Рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому Под полозом скрипит, Лошад ка мохноногая Торопится, бежит.
Везет лошад ка д ровенки, А в д ровнях старичок, Срубил он нашу елочку Под самый корешок.
Теперь она, наряд ная, Hа празд ник к нам пришла И много, много рад ости Детишкам принесла.
| "W lesie rosła choineczka"
W lesie rosła choinka, W lesie ona rosła. Zimą i latem piękna, Zielona ona była.
W lesie rosła choinka, W lesie ona rosła. Zimą i latem piękna, Zielona ona była.
Śnieżyca śpiewała jej piosenkę: ''Śpij choinko, baj – baj!'' Mróz śniegiem otulał: '' Patrz i nie zamarzaj!''
Tchórzliwy zajączek szary Pod choinką skakał. Czasem wilk, srogi wilk Rysia gonił.
Śnieg w gęstym lesie Pod płozami skrzypi, Konik kudłaty Pędzi, gna.
Wiezie konik drewienka, a w drewnie staruszka. Ściął on naszą choinkę do samego korzenia.
Teraz ona jest wystrojona, Na Święta do nas przyszła I dużo, dużo radości Dzieciom ona przyniosła.
|
Liczba komentarzy (8) - Dodaj swój komentarz do tego artykułu... |